Skip to main content

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] [List Home]
Re: [udig-dev] Translations

From my point of view sources of origin language should be synced automatically whenever Ressourcen on master-branch are changed. However, i‘ll Check this

I would prefer to use transifex while the other option is still valid and fine!

Thanks for bringing it on the list to find other parties who might be interested in having a Portugiese UI

Cheers, Frank


Emily Gouge <egouge@xxxxxxxxxxxxxxx> schrieb am Do. 4. Apr. 2019 um 21:53:
Does anyone know if the transifex uDig site is still current?
https://www.transifex.com/udig/udig/

We have some interest in translating parts of uDig into Portuguese
(Brazil).  I see some of it is done (1.7%) but we need a more.  If I
point the translator to this site will they have recent versions of the
files and will they be integrated back into GitHub in a reasonable
amount of time?

Alternatively I can just grab the files out of the repo and submit them
back with a patch.

Thanks,
Emily
_______________________________________________
udig-dev mailing list
udig-dev@xxxxxxxxxxxxxxxx
To change your delivery options, retrieve your password, or unsubscribe from this list, visit
https://dev.locationtech.org/mailman/listinfo/udig-dev

Back to the top