[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
[
List Home]
Re: [epf-dev] Spanish translation proposal (or again, the translation topic)
|
Ferran, thanks once again for your offer.
Yes, we are back to the translation topic again :-)
To the best of my knowledge, these are
the translation proposals currently made:
- Scrum: from French to English and
Portuguese
- XP: from English to Spanish
- OpenUP/Basic: from English to Portuguese,
Spanish and Russian
It is true that there is an agreement
on waiting until OpenUP 1.0 is released, so the content is stable for translation.
However, there is currently translation
work being done on the Scrum plug-in. We have set up an initial infrastructure,
but as the translation effort scales up, we may need to elaborate some
guidelines on how to perform translation and integration of translated
content
I see some areas we need to address:
- We may need separate components in
Bugzilla to assign bugs. I don't think putting a qualifier in front of
the bug description - such as we are doing for OpenUP - will scale up.
- There may be a need for separate mail
lists in EPF or forums such as Yahoo groups. Translators may want to discuss
terminology issues with their communities in their own language.
- Infrastructure: either make copy of
library for translation or have html pages that are exported and imported
back to the library. Either require coordination and integration into CVS
by committer(s).
Any other considerations?
Cheers,
Ricardo Balduino
Senior Software Engineer
IBM Rational (www.ibm.com/rational)
EPF Committer (www.eclipse.org/epf)
"Ferran Rodenas"
<frodenas@xxxxxxxxx>
Sent by: epf-dev-bounces@xxxxxxxxxxx
02/22/2007 04:39 PM
Please respond to
Eclipse Process Framework Project Developers List
<epf-dev@xxxxxxxxxxx> |
|
To
| epf-dev@xxxxxxxxxxx
|
cc
|
|
Subject
| [epf-dev] Spanish translation proposal
(or again, the translation topic) |
|
Hi,
I'm interested in translating OpenUP and XP from English to Spanish. Ricardo
told me that there are more people interested in translating contents to
other languages. But I have read in previous posts that general consensus
is waiting to v1.0 of OpenUp.
So what do you think? May I start the translation process or it's better
to wait until there are more stable contents? Have you established any
translation guidelines?
Regards,
Ferran
_______________________________________________
epf-dev mailing list
epf-dev@xxxxxxxxxxx
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/epf-dev