[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
[
List Home]
Re: [dash-dev] Naming the Maven effort
|
Am 18.03.2011 17:45, schrieb Wayne Beaton:
> I am concerned that naming your efforts "m4e" is potentially confusing
> for the community as it seems awfully close to "m2e" [1]. "m2e" comes
> from "Maven 2 Plug-in for Eclipse" and, apparently, some folks from the
> Maven community are already asking about "m3e" for Maven 3.
>
> Thoughts?
I agree but naming is hard. Some suggestions:
Eclipse Maven Tools - too long. Is that tools for Maven or Eclipse?
Since we translate Eclipse bundles into Maven artifacts: "translate" in
various languages:
Catalan: traduir
Croatian: prevesti
Dutch: vertalen
Filipino: isalin
French: traduire
Galician: traducir
Or we use "m2e tools" because I'm building tools to use make Eclipse
bundles usable in projects that use m2e to build.
Regards,
--
Aaron "Optimizer" Digulla a.k.a. Philmann Dark
"It's not the universe that's limited, it's our imagination.
Follow me and I'll show you something beyond the limits."
http://blog.pdark.de/